Lembrei de um texto: "ando seco. mãos secas, lábios secos. devem estar fazendo companhia pro coração e cérebro. tem sido uma vida seca, a mais pura caatinga emocional. e olha que passo creme, protetor labial, mas tudo não passa de paliativo, de enrolação. lembro de um amigo falando para outra amiga que ao passar creme, apenas pioramos o assunto, pois os poros ficam ainda mais preguiçosos. ele recomendava álcool. pois o álcool tópico vai meio que dar um choque. como se passa álcool no coração? eu tenho tentado via oral, mas não parece surtir efeito, além de acabar com o meu fígado. afogar as mágoas? elas aprendem a nadar."
E não há mesmo. Não tem jeito. E desde que os poetas inventaram que amor tem que rimar com dor... Haja dor para escrever versos. Se ainda está doendo, aproveite para escrever. Como diz o poeta (no caso, o Neruda): "ainda que este seja o último verso que eu lhe escreva e a última dor que você me causa". Ou algo assim em espanhol. Beijos Nina Z.
3 comentários:
ah pois eh...mas existem muitas anestesias meu bem, vamos descobrir juntas o significado da frase: o amor eh soh mais um palavrao!
beijoo
Lembrei de um texto:
"ando seco. mãos secas, lábios secos. devem estar fazendo companhia pro coração e cérebro.
tem sido uma vida seca, a mais pura caatinga emocional. e olha que passo creme, protetor labial, mas tudo não passa de paliativo, de enrolação. lembro de um amigo
falando para outra amiga que ao passar creme, apenas pioramos o assunto, pois os poros
ficam ainda mais preguiçosos.
ele recomendava álcool.
pois o álcool tópico vai meio que dar um choque.
como se passa álcool no coração? eu tenho tentado via oral, mas não parece surtir efeito, além
de acabar com o meu fígado. afogar as mágoas? elas aprendem a nadar."
E não há mesmo. Não tem jeito. E desde que os poetas inventaram que amor tem que rimar com dor...
Haja dor para escrever versos.
Se ainda está doendo, aproveite para escrever.
Como diz o poeta (no caso, o Neruda): "ainda que este seja o último verso que eu lhe escreva e a última dor que você me causa". Ou algo assim em espanhol.
Beijos
Nina Z.
Postar um comentário